【第8回 菜々燦会】
約3ヶ月間、SNSを使って展覧会の告知と普及に努めてきました
8月27日初日を迎え、会場に作品を展示すると緊張と興奮、そして少しの自負を感じたのを覚えています
わたしは毎日数時間会場で受け付けをして数年ぶりに友人・知人と再会し、海外からのお客さんをおもてなしすることができました
グループ展に出品するのは2年振りでした
自分の作品をさらけ出すことに躊躇せず、チャレンジしてよかったです
会期中前半は多くの観客でに賑わいましたが、後半は伸び悩みました
不安定な天候に翻弄され、どうなることかと思いましたが無事に展覧会を終えることができました
会場に足を運んでくださった皆さま
これまで菜々燦会を支え、応援してくださった友人、知人、関係者の皆さま
菜々燦会の素晴らしい5名の作家の皆さま
SNSを通じて展覧会をご覧いただいた皆さま
心から感謝しています
大きく素敵な希望を持って成長できるよう、励ましてくださり
イキイキと歩んでいけ。という声が聞こえてくるような気がします
それは誰にとっても同じことです
このような機会をいただけて本当に幸せです
心からありがとうございました。
展覧会初日から最終日までをブログにまとめています
このブログは日常で感じたこと、作品にまつわること、展覧会のレポートや読んだ本のことなどざっくばらんに書いています
定期的に更新していますので、こちらも併せてご一読頂けると嬉しいです
-----------------------------------------------
【The 8th Nanasan-kai】
I have been trying to announce and spread the word about the exhibition for about three months.
As the first day of the exhibition arrived, I remember the nervousness and excitement of displaying my work in the exhibition hall, and a little pride.
The six days went by in a blink of an eye!
I saw friends and acquaintances again for the first time in several years, and visitors came from overseas as well.
I am glad that I did not hesitate to expose my work and took on the challenge!
I wrote about the last day of the exhibition and the future.
We were tossed around by unstable weather at the end, and I wondered what would happen.
We were able to finish the exhibition safely.
I would like to thank everyone who came to the venue
To all the friends, acquaintances, and people who have supported and encouraged Nanasan-kai so far
To the 5 wonderful artists of Nanasan-kai
To everyone who viewed the exhibition through social networking sites
Thank you from the bottom of my heart!
For encouraging me to grow and to have a big and wonderful hope
I feel like I am hearing a voice encouraging me to walk lively!
It is the same for everyone!
I am very happy to have this opportunity!
Thank you very much.
I've written a blog summarizing the exhibition from the first day to the last day.
I write about my everyday thoughts, things related to my artwork, exhibition reports, books I've read, and other topics.
I update my blog regularly, so I hope you'll take a look at it as well.
However, please note that it is written in Japanese.
コメントをお書きください